Главная » 2014»Апрель»29 » В МОСКВЕ ВЫШЛА НАУЧНАЯ СТАТЬЯ О "ТИМОНЕ АФИНСКОМ": "Авангардистская интерпретация трагедии У.Шекспира «Тимон Афинский» на Камчатке"
16:51
В МОСКВЕ ВЫШЛА НАУЧНАЯ СТАТЬЯ О "ТИМОНЕ АФИНСКОМ": "Авангардистская интерпретация трагедии У.Шекспира «Тимон Афинский» на Камчатке"
ТОКАРЕВА Г.А., д. филол. наук, доцент Петропавловск-Камчатский
АВАНГАРДИСТСКАЯ ИНТЕПРЕТАЦИЯ ТРАГЕДИИ У.ШЕКСПИРА «ТИМОН АФИНСКИЙ» В КАМЧАТСКОМ ТЕАТРЕ ДРАМЫ И КОМЕДИИ
«Жизнь Тимона Афинского» - одна из загадочных пьес У. Шекспира. Прижизненные ее постановки неизвестны, трагедия считалась незавершенной, авторство Шекспира оспаривалось (считается, что произведение написано в соавторстве с драматургом Томасом Мидлтоном). Античный материал, на котором сделана трагедия (первоисточниками сюжета называются биографическое сочинение Плутарха «Жизнь Алкивиада» и диалог «Тимон-мизантроп» Лукиана), уже является существенным основанием для того, чтобы рассматривать авторскую концепцию в мифопоэтическом ключе: в трагедии раскрывается онтологическая проблематика, провоцирующая архетипизацию образов и сюжетных коллизий. Архетипичность текста способствует разрастанию реминисцентно-аллюзивного его слоя при последующих сценических прочтениях трагедии. Отметим неизбежную условность композиции сюжета и специфику конфликта произведения, связанные с высокой степенью обобщения жизненного материала, художественно осмысленного Шекспиром. В частности, бросается в глаза гипертрофированная, лишенная разумного начала щедрость Тимона. Тимон словно проверяет мир нравственных ценностей на прочность, заведомо ввергая себя в пучину трагических страстей. Его поступки социально неоправданны: чем схематичней выглядит конфликт, тем доступней оказывается замысел автора. Шекспир словно намеренно лишает поведение своего героя здравого смысла, формируя искусственную по сути ситуацию. Образ Тимона приобретает черты откровенного дидактизма; высокая степень условности конфликта сближает сюжет трагедии с мифом или притчей. Это тяготение к мифопоэтическому обнажению приема провоцирует обращение к авангардистскому прочтению текста. Опыт подобной интерпретации имел место в Чикаго (США) в 1997 г. Весьма симптоматично и то, что это современное прочтение шекспировского произведения было осуществлено режиссером русского происхождения Михаилом Богдановым в чикагском театре Рут Пейдж. Критики отмечали, что «Тимон» был поставлен в современном ключе и имел выраженные черты социальной сатиры. В октябре 2013 года в Камчатском театре драмы и комедии состоялся премьерный показ трагедии У. Шекспира «Жизнь Тимона Афинского» в режиссерской интерпретации А. Коваленко. Эту постановку можно расценить как сложный синтетический спектакль, представляющий яркий пример активной режиссёрской работы с формой, что в условиях фрагментарно разорванного текста шекспировской пьесы полностью оправдано. В спектакле использованы музыкальные вставки, идущие на фоне абстрактного видеоряда (звучат песни А. Башлачёва в живом исполнении), большое режиссёрское внимание уделяется современной хореографии. Интересно решается постановщиком и сценическое пространство (оксюморонное сочетание минимализма и масштабности): весь спектакль на сцене действует одна достаточно громоздкая конструкция, которая становится то Афинами, то последним приютом героя-изгнанника, то экраном, на который проецируются сделанные в авангардистском ключе клипы. Спектакль отличает тонко обыгранная иллюзия эклектичности, нарушение границы между зрителем и актером, между театром и реальностью. Это по определению спектакль-жизнь, соучастником которого зритель становится, едва переступив порог зала. В спектакле ясно прочитываются два пересекающихся потока: ренессансный и постмодернистский, что позволяет говорить об иллюзии эклектичности, которая выступает одним из основополагающих принципов построения спектакля. Пересечение этих линий создало интересный метатекст, который позволил обогатить пьесу Шекспира новыми смысловыми коннотациями и подарить ей активную сценическую жизнь.
ПЕЧАТАЕТСЯ ПО ИЗДАНИЮ: Шекспир в контексте мировой художественной культуры / Материалы международной научной конференции XXVI Пуришевские чтения. – М.: изд-во МПГУ, 2014. - с.161-163